martes, 17 de febrero de 2009

LOS AWA SOMOS TODOS


En medio de la guerra de las comunicaciones se esconde la verdadera tragedia de comunidades atrapadas por las confrontaciones y por algunosque ven en cada masacre o desplazamiento la oportunidad para denuncias internacionales y pronunciamientos más que la urgencia de parar laviolencia contra la población civil y lograr el cese de las hostilidades. Ocho días después de las primeras noticias sobre el asesinato de muchos entre 20 indígenas retenidos por las FARC en el resguardo Tortugalia,municipio de Barbacoas, no se ha logrado tener claridad sobre los hechos.Todo ocurre en una zona montañosa, de difícil acceso a la que se llega por trochas después de días. Los gobernadores AWA recibieron la informaciónpor celular y la comunicaron a las autoridades en Pasto: un grupo de las FARC se llevó a los indígenas y los vieron después amarrados, amenazadoscon cuchillos y a unos de ellos los estaban chuzando; luego volvieron por los niños. Dos días después, sin haber logrado más noticias del primergrupo, ni información precisa sobre el número de asesinados y la ubicación de los cadáveres, otra llamada informó a Pasto que “un grupo aún noidentificado” había secuestrado a otros 10 indígenas del resguardo Sandé y probablemente los había asesinado. Los gobernadores AWA y la ONICalertaron por la agresión contra la población en medio de combates entre el ejército y la guerrilla y del temor por las minas y los bombardeos quese estaban produciendo desde el 5 de febrero de 2009.Las versiones de lo acontecido no pueden ser más graves pues muestran que está en curso una acción de exterminio de un pueblo al que se leirrespetan todos sus derechos, se ocupa su territorio, sus caminos se llenan de minas y de residuos de bombas, se les exige en medio de la selvaque sean parte de la guerra, informantes de unos o de otros y se les amenaza o asesina para castigarlos por presunta colaboración con elenemigo. Así viene ocurriendo y ya son más de 200 los asesinados desde 1998 entre una población Awá que en estos resguardos no pasa de 10.000sobrevivientes. Hoy, como resultado del secuestro y desaparición de cerca de 30 indígenas, y la información de que muchos de ellos ya fueronasesinados, las familias huyen hacia Samaniego, Ricaute o Barbacoas a buscar refugio.Cada episodio es más grave que el anterior y replica a escala lo que ocurre en otras regiones. Las organizaciones indígenas han convocado a la Minga de resistencia y están exigiendo el pronunciamiento de las FARC y la acción eficaz del Estado para proteger los derechos de las comunidades.Los comunicados van y vienen pero pocos apuntan al centro del problema porque muchos quieren aprovechar el episodio solo para mostrar lacapacidad de atrocidad de las FARC o el guerrerismo del gobierno. Todo eso es cierto pero su señalamiento no debe ocultar que lo urgente son loscompromisos humanitarios unilaterales de respeto a la población, a la neutralidad militar de comunidades confinadas y aterrorizadas y el cese delas hostilidades no solo en territorios étnicos sino en todo el país.

ACCIÓN URGENTE: MASACRES DEL PUEBLO INDÍGENA AWA DE NARIÑO DEJAN APROXIMADAMENTE 30 MIEMBROS DE ESE PUEBLO ASESINADOS.


Bogotá D.C., 12 de febrero de 2009
El 11 de febrero de 2008, se tuvo conocimiento del asesinato 10 indígenas AWALa Autoridad Nacional de Gobierno Indígena (ONIC), denuncia y solicita su intervención urgente ante los hechos suscitados entre los días 4 y 11 de febrero de 2009. Desde el día 4 de febrero de 2009 y hasta la fecha han sido asesinados aproximadamente 30 miembros del pueblo indígena AWA del departamento de Nariño.Ante estas violaciones al derecho a la vida y a la integridad personal, la Autoridad Nacional de Gobierno Indígena de Colombia (ONIC) solicita la intervención urgente del Gobierno Nacional y Departamental; a los órganos de control del Estado (Defensoría del Pueblo y Procuraduría General de la Nación), a la Vicepresidencia de la República Programa de DDHH y al Ministerio del Interior y Justicia Dirección de Etnias, a Organismos Internacionales, para frenar el genocidio que vive el pueblo AWA del departamento de Nariño. I. ANTECEDENTES:La crisis humanitaria que hoy afecta al pueblo indígena Awa del departamento de Nariño; la grave situación de violación a los Derechos humanos, al DIH y a los derechos colectivos de este pueblo no es nuevo, como se evidencia a continuación: Presencia de los grupos armados en el territorio:La dinámica social, cultural y organizativa del pueblo AWA se alteró con la llegada de los grupos armados insurgentes a finales de la década de los 90, quienes en el afán de imponer su proyecto político armado han cometido distintas violaciones a nuestra autonomía política, territorial, afectando gravemente los derechos humanos. Esta situación se torno mucho más grave con la aparición de los grupos paramilitares y su accionar a favor de intereses económicos. Es importante resaltar que la militarización creciente de nuestros territorio en el desarrollo de la Política de Seguridad Democrática, también ha complejizado la situación de las comunidades debido a que los grupos armados ilegales responsabilizan a los miembros del pueblo Awa de ser las facilitadores de la entrada de la Fuerza Pública al territorio indígena. Asimismo, denunciamos que los miembros del Ejército colombiano, cometen violaciones a los Derechos humanos contenidos en el Convenio 169 de la OIT y en otros instrumentos internacionales ratificados por el Estado colombiano, como son los relacionados con el DIH, así como las directrices emitidas por el Ministerio de Defensa en relación con los Pueblos indígenas.Hechos de violencia en el pueblo Awa: Cabe señalar que en los últimos 10 años, como consecuencia del conflicto armado se han registrado 5 desplazamientos masivos, así como una serie de desplazamientos individuales continuos y sistemáticos dentro y fuera del territorio. En este mismos sentido, es importante señalar que debido a que el Pueblo Awa es un pueblo indígena transfronterizo (en Colombia habitan 21.000), se han presentado una serie de migraciones hacia el vecino país de Ecuador, sin que hasta la fecha, el Estado colombiano u otro organismos humanitario hayan podido establecer las condiciones humanitarias en que se encuentran los indígenas del pueblo Awa refugiados en Ecuador.Asimismo, se han presentado 4 masacres, aproximadamente 200 asesinatos, 50 personas han sido afectadas por efectos de minas antipersonales, secuestros, detenciones arbitraras, señalamientos, amenazas, reclutamiento forzado bloqueo de alimentos y medicamentos, utilización de bienes civiles, presión a los civiles para que sirvan de informantes II. HECHOS ACTUALES: 1. A partir del año 2008, se reactivó la presencia de grupos paramilitares en la región, se radicalizó el accionar de la insurgencia, y se incrementó la militarización del Estado, trayendo como consecuencia el incremento de violación de los derechos humanos y la profundización de la crisis humanitaria en el territorio Awa-2. Desde el 1º de febrero de 2009, se ha registrado la presencia permanente del Ejercito (grupo cabal, Batallón Contraguerrilla Mártires de Puerres dee la Brigada 29 , adscrita a la tercera división en la veredas Volteadero y Bravo del Resguardo de Tortugaña Telembí , municipio de Barbacoas, departamento de Nariño, quienes entraron de manera abusiva a las viviendas, maltaron a miembros de la comunidad para obligarlos a dar información sobre la ubicación de los guerrilleros de las FARC_EP, situando a los miembros de estas comunidades en una situación de indefensión, impotencia, miedo y riesgo para que se cometieran abusos en su contra.3. El 4 de febrero, hombres armados con distintivos de las FARC retuvieron a 20 personas (hombres, mujeres y niños), las cuales fueron llevadas amarradas a una quebrada denominada “el Hojal” de la comunidad el Bravo y se les observó asesinando a algunas persona con arma blanca. Según informaciones de la comunidad, estos mismos hombres regresaron al otro día por los niños que quedaron en las casas y se los llevaron, sin que a la fecha sus familiares conozcan su paradero o la suerte que han corrido4. Según los miembros de las comunidades, este tipo de actuaciones se da se da en retaliación ya que al parecer, la FARC considera que los soldados ocuparon las casas de los indígenas, con su complacencia y les brindaron colaboración.5. Las comunidades del resguardo han informado que los días 5, 6 y 7 de febrero de 2009, se presentaron combates entre el Ejército y la Guerrilla. Precisan que el 5 de febrero a las 4:00 PM se registraron enfrentamiento entre la guerrilla y el Ejército, en los que este último realizó acciones de bombardeo entre la comunidad el Bravo y el cerro de Sabaleta generando una situación de zozobra y miedo en las comunidades. 6. Y el día 6 de febrero de 2009, a las 5:00 PM se presentaron combates entre el Ejército y las FARC, los cuales se reanudaron el día 7 del mismo mes. Como resultado de todos estos hechos se han desplazados varias familias al interior del territorio y hacia Samaniego, Buenavista (Barbacoa), a Planadas Telembí, 7. Cabe señalar que los sitios y las diferentes vías de acceso a las que se han desplazado varias familias AWA, están sembrados con minas antipersona, las cuales la parecer han sido sembradas por la guerrilla. 8. En este sentido, precisamos que alrededor de 1.300 indígenas Awa se encuentran confinados, padeciendo hambres, enfermedades y con graves impactos severos e irreversibles sobre la población infantil. 9. Asimismo, destacamos que ningún organismos estatal o humanitario a podido entrar a la zona de ocurrencia de los hechos para hacer el levantamiento de los cadáveres y brindar seguridad, apoyo y ayuda humanitaria a los miembros del pueblos Awa.HECHOS DEL 11 DE FEBRERO DE 200910. El día de ayer 11 de febrero de 2009, la ONIC fue informada del asesinato de 10 miembros del pueblo AWA. DEL RESGUARDO SANDE ENTRE RICAURTE Y GUACHAVEZ. III. EXIGENCIAS1. Al Gobierno colombiano: Adoptar sin dilación, las medidas necesarias para que se garantice la vida, la integridad física, cultural, territorial, así como las libertades fundamentales a la libre circulación y expresión del pueblo Uwa y de todos los pueblos indígenas de Colombia en el desarrollo de las acciones de reivindicación que se están realizando en diferentes partes del territorio colombiano2. A todos los grupos armados: Exigimos respeto a la vida y derechos de los pueblos indígenas de Colombia, que nos dejen vivir tranquilos como antes, que no nos involucren en una guerra que no es nuestra ni apoyamos.3. Al secretariado de las FARC, la comandancia del frente 29 y de la columna Mariscal Sucre: Que se pronuncien ante la comunidad nacional e internacional sobre su responsabilidad en estos crímenes, que respeten la autonomía territorial y política del pueblo AWÁ , que cese el minado de los territorios Y no involucren a las comunidades indígenas en una guerra que no les pertenece4. A las FARC: Que si tiene personas retenidas que las libere inmediatamente sin ninguna condición.5. Al Ministerio del Interior y De Justicia: Que tome las medidas necesarias para esclarecer los hechos en el menor tiempo posible6. Al Gobierno Nacional, al Estado y a todas las instituciones: Reconocer el nivel de vulnerabilidad del pueblo Awá manifestado en la Resolución Defensorial No 53 del 5 de junio del 2008, y cumplir a cabalidad cada una de las recomendaciones que en ella se establecen 7. A Acción Social y al Ministerio del Interior: Que implemente el plan de salvaguarda étnica para el Pueblo indígena Awá , respetando el derecho de consulta previa establecido en el Convenio 169 de la OIT y de acuerdo con el auto 004 de 2009 de la Corte Constitucional. 8. Al Ejército Nacional: Que en el desarrollo de sus operaciones observe el estricto cumplimiento de las normas Derechos Humanos y de DIH así como las directrices emanadas por el Ministerio de Defensa en lo referente a su intervención en los territorios indígenas 9. A todas las instituciones, especialmente a Acción Social, la gobernación de Nariño y a los organismos humanitarios que diseñen, un plan de atención efectiva que atienda la situación humanitaria, consultado y con participación de las autoridades del pueblo AWA.10. Convocamos al Sistema de Naciones Unidas, organismos de Derechos Humanos, a las organizaciones Sociales, Instituciones del Estado, ONGs Internacionales organismos de control y a las organizaciones Indígenas a acompañarnos en el desarrollo de una MINGA HUMANITARIA INTEGRAL para la verificación de lo ocurrido y para salvar las vidas de nuestros hermanos indígenas hoy se encuentran en riesgo.11. A la Procuraduría General de la Nación: Que adelante una investigación por las responsabilidades que le puedan asistir a cada una de las instituciones, a las que se denunció esta situación y que no adelantaron acciones correspondientes. OTRAS PETICIONES A la Comisión Interamericana de Derechos Humanos solicitamos  Observar, hacer seguimiento y en caso de ser necesario pronunciarse sobre los hechos denunciados en esta acción urgente. Al Sistema de la Organización de las Naciones Unidas, y en particular al Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y libertades fundamentales de los indígenas, del Alto Comisionado de las Naciones Unidas, señor James Anaya solicitamos: Instar al Estado colombiano para que se garantice en la vida, la integridad física, cultural y territorial del pueblo indígena AWA. Observar hacer seguimiento y en caso de ser necesario pronunciarse sobre los hechos denunciados en esta acción urgente. Emitir un pronunciamiento especial en relación con limitaciones a las libertades y derechos fundamentales de los pueblos indígenas denunciados en esta acción urgente. A las organizaciones Nacionales Derechos Humanos y sociedad civil en general. Monitorear permanentemente el cumplimiento de los derechos humanos del pueblo AWA. Instar al Estado colombiano para que se garantice en la vida, la integridad física, cultural y territorial del pueblo indígena AWA. Instar al Gobierno Colombia para que investigue de manera seria y parcial los hechos denunciados en esta acción urgente. Respaldar y apoyar la Misión de acompañamiento para junto con la Guardia indígena entrar al lugar en que ocurrieron los hechos que se denuncian en esta acción urgente. ORGANIZACIÓN NACIONAL INDIGENA DE COLOMBIA - ONIC

UNIPA Y ONIC, DENUNCIAN MASACRE DE LA FARC CONTRA EL PUEBLO AWÁ


COMUNICADO A LA OPINION PÚBLICA NACIONAL E INTERNACIONAL UNIDAD INDÍGENA DEL PUEBLO AWÁ – UNIPA, Y la ORGANIZACIÓN NACIONAL INDÍGENA DE COLOMBIA –ONIC- DENUNCIAN MASACRE COMETIDA POR LAS FARC CONTRA MIEMBROS DEL RESGUARDO DE TORTUGAÑA TELEMBI EN BARBACOA - NARIÑO.* CONVOCAMOS A UNA MINGA HUMANITARIA INTEGRAL PARA ENTRAR A TERRENO.* PLAN HUMANITARIO CONSULTADO CON PARTICIPACIÓN DE LAS AUTORIDADES AWÁ.* QUE EL ESTADO, EL GOBIERNO Y EL SECRETARIADO DE LAS FARC SE PRONUNCIEN.La Unidad Indígena del pueblo Awá UNIPA y la ONIC hacen claridad que la grave situación de violación a los Derechos humanos, al DIH y los derechos colectivos del pueblo AWA de Nariño no es nueva; muestra de ello son los siguientes hechos: La dinámica social, cultural y organizativa del pueblo AWA se alteró con la llegada de los grupos armados insurgentes a finales de la década de los 90, quienes en el afán de imponer su proyecto político armado han cometido distintas violaciones a nuestra autonomía política, territorial y contra los derechos humanos. Esta situación se torno mucho mas grave con la aparición de los grupos paramilitares y su accionar a favor de intereses económicos.Es importante resaltar que la militarización creciente de nuestros territorio en el desarrollo de la política de seguridad democrática, también ha complejizado la situación de las comunidades en cuanto que los grupos armados ilegales responsabilizan a estas, de ser las facilitadoras de la entrada de los militares en los territorios y por que miembros del ejercito cometen violaciones a los Derechos humanos e infracciones al DIH , violación al convenio 169 de la OIT y las directrices del ministerio de defensa.En los últimos 10 años como consecuencia del conflicto armado se han registrado 5 desplazamientos masivos, desplazamientos individuales continuos hacia dentro y fuera del territorio, migración transfronteriza , 4 masacres, aproximadamente 200 asesinatos, 50 afectados por minas antipersonales, secuestros, detenciones arbitraras, señalamientos, amenazas, reclutamiento forzado bloqueo de alimentos y medicamentos, utilización de bienes civiles, presión a los civiles para que sirvan de informantes.Todo lo anterior ha sido objeto de permanente denuncia a nivel nacional e internacional, hasta tal punto que en el año 2008 la Defensoría del Pueblo emitió l resolución defensoría numero 53 demostrando la gravedad de la situación del pueblo Awá y planteando una serie de recomendaciones al Estado para garantizar la protección de este pueblo sin que hasta el momento se hayan tomados medidas efectivas.A partir del año 2008, se reactivo de la presencia grupos paramilitares en la región, se radicalizo el accionar de la insurgencia, y se incremento la militarización del Estado, trayendo como consecuencia el incremento de violación de los derechos humanos, profundización de la crisis humanitaria en todo el territorio AWA... En relación a los hechos que son objeto de esta denuncia se destaca:a partir de 1 de febrero se ha registrado presencia del ejercito (grupo cabal, Batallón Contraguerrilla Mártires de Puerres dee la Brigada 29 , adscrita al tercera división ) en las Vereda.Volteadero y Bravo del Resguardo de Tortugaña Telembí (Barbacoas), entrando de manera abusiva a las viviendas y obligando mediante diferentes maltratos a miembros de la comunidad a dar información sobre la ubicación de los guerrilleros de las FARC_EP, exponiendo a la comunidad a una situación de impotencia y miedo.El 4 de febrero, hombres armados con distintivos de las Farc retuvieron a 20 personas (hombres, mujeres y niños), las cuales fueron llevadas amarradas a una quebrada denominada el Hojal de la comunidad el Bravo y se les observó asesinando a algunas persona con arma blanca. Según informaciones de la comunidad estos mismos hombre regresaron al otro día por los niños que quedaron en las casas y de los cuales no sabemos que suerte han corrido. Miembros de las comunidades informan que esta actuación de las FARC se da en retaliación por considerar que los soldados ocuparon las casas de los indígenas, e porque estos brindaron colaboración.Según información de las comunidades del resguardo, el 5 de febrero a las 4 de la tarde se registraron enfrentamiento entre la guerrilla y el ejercito, en los que este último hizo bombardeo entre Bravo y el cerro de Sabaleta generando zozobra en las comunidades.El día 6 de febrero, a las 5 de la tarde se presentaron combates entre el ejército y las Farc, los cuales se reanudaron el 7 del mismo mes. Como resultado de todos estos hechos se han desplazados varias familias al interior del territorio y hacia Samaniego, Buenavista (Barbacoa), a Planadas Telembí, a pesar de la presencia de minas antipersonales sembradas por la guerrilla en las diferentes vías de acceso. De igual forma se encuentran al rededor de 1300 personas en situación de confinamiento, padeciendo situación de hambres y enfermedades con graves impactos sobre la población infantil.EXIGENCIAS.A todos los grupos armados exigimos respeto a la vida y derechos de los pueblos indígenas de Colombia y nos dejen vivir tranquilos como antes, que no nos involucren en una guerra que no es nuestra ni apoyamos.Al secretariado de las FARC, la comandancia del frente 29 y de la columna Mariscal Sucre que se pronuncien ante la comunidad nacional e internacional sobre su responsabilidad en estos crímenes, que respeten la autonomía territorial y política del pueblo AWÁ , que cese el minado de los territorios Y no involucren a las comunidades indígenas en una guerra que no les pertenece.A las FARC, si tiene personas retenidas que las libere inmediatamente sin ninguna condición.Al ministerio del Interior y De Justicia, que tome las medidas necesarias para esclarecer los hechos en el menor tiempo posible.Al Gobierno Nacional, al Estado y a todas las instituciones, a reconocer el nivel de vulnerabilidad del pueblo Awá manifestado en la Resolución Defensorial No 53 del 5 de junio del 2008 y cumplir a cabalidad cada una de las recomendaciones que en ella se hacen implementar las recomendaciones que en ella se hacenA Acción Social y al Ministerio del Interior, que implemente el plan de salvaguarda étnica para el Pueblo indígena Awá , respetando el derecho de consulta previa de acuerdo del auto 004 de 2009 de la Corte Constitucional.Al Ejército Nacional que en el desarrollo de sus operaciones observe el estricto cumplimiento de las normas Derechos Humanos y de DIH así como las directrices emanadas por el Ministerio de Defensa en lo referente a su intervención en los territorios indígenas.A todos las instituciones, especialmente a Acción Social, la gobernación de Nariño y a los organismos humanitarios que diseñen, un plan de atención efectiva la situación humanitaria, consultada y con participación de las autoridades del pueblo Awá. Convocamos al Sistema de Naciones Unidas, organismos de Derechos Humanos, a las organizaciones Sociales, Instituciones del Estado, ONGs Internacionales organismos de control y a las organizaciones Indígenas a acompañarnos en el desarrollo de una MINGA HUMANITARIA INTEGRAL para la verificación de lo ocurrido y salvar las vidas de nuestros hermanos indígenas que se encuentren en riesgo.A la Procuraduría General de la Nación que haga seguimiento a las responsabilidades correspondientes a cada una de la instituciones.UNIDAD INDIGENA DEL PUEBLO AWA _UNIPA, Y ORGANIZACION NACIONAL INDIGENA DE COLOMBIA - ONIC. Pasto, 10 de febrero de 2009.

CONDENAMOS MASACRE DE INDIGENAS AWA EN EL DEPARTAMENTO DE NARIÑO


El pasado 4 de febrero fueron masacrados entre 8 y 20 indígenas de la etnia Awa de la costa pacífica nariñense. Aunque versiones de indígenas que presenciaron la masacre afirman que fue cometido por las FARC, autoridades indígenas del pueblo Awa,que hacen parte de la UNIPA, manifestaron que todavía no se puede determinar los autores porque el 4 de febrero miembros del Ejércitonacional sostuvieron enfrentamiento con subversivos de las FARC y el ELN, en el resguardo indígena Tortugal Telembí, entre los municipios deBarbacoas y Samaniego, del departamento de Nariño.El pueblo indígena Awa habita territorios Fronterizos de Colombia y Ecuador, pese a que cuenta con una Resolución Defensorial del 2008 que conmina al EstadoColombiano a proteger la integridad total del pueblo Awá, desde hace más de 6 meses, su territorio, ha sido bombardeado constantemente por parte del Ejercito Nacional y en la Resolución No 53 de 2008, la Defensoría del Pueblo afirma que “pudo establecer que han sido vulnerados de manera grave y sistemática derechos individuales como los derechos colectivos del pueblo indígena Awá del Departamento de Nariño”Esta misma situación de violación e irrespeto a los territorios, a las autoridades y comuneros la vivimos gran parte de los pueblos indígenas de Colombia. Nuestros territorios son disputados por actores armados legales e ilegales, son frecuentes los combates, los bombardeos y las fumigaciones de erradicación de cultivos de uso ilícito ubicando a nuestras poblaciones en medio del fuego cruzado y en la mira de quienes nos señalan como cómplices de la delincuencia, del narcotráfico y del terrorismoLa Organización indígena de Antioquia rechaza y condena la masacre de nuestros hermanos del pueblo Awá, que de manera indiscriminada los asesinó, entre ellos a tres niños entre 3 y 6 años de edad. Nos preguntamos ¿cuál es el fundamento político para que organización militar, sean las FARC, el ELN, el Ejército Nacional o cualquier otro grupo armado legal o ilegal cometa un hecho como éste? Rechazamos la ocupación inconsulta de nuestros territorios por grupos armados legales o ilegales, toda vez, que cualquier presencia de un actor armado pone en riesgo la vida e integridad de nuestras comunidades. Por eso reiteramos nuestra exigencia por el respeto a nuestros territorios, nuestras autoridades, nuestras formas de pensar, actuar y entender el mundo. Reiteramos nuestra posición de autonomía frente a los actores armados y frente al conflicto armado, que nuestros territorios y nuestra población no sean utilizados como campos de batalla, escudos o informantes por parte de la Fuerza Pública y los actores armados ilegales.Si el autor esta masacre de nuestros hermanos Awá, son las FARC o quien sea el autor, los llamamos a decirnos públicamente las razones que tuvieron para cometer este crimen. Así mismo exigimos al gobierno nacional el cumplimiento íntegro e inmediato de la Resolución Defensorial 53 de 2008.CONSEJEROS ASOCIACION DE CABILDOS ORGANIZACIÓN INDIGENA DE ANTIOQUIATeléfono 2 84 48 45 Fax 2 91 00 08 Medellín, febrero 10 de 2009.

jueves, 5 de febrero de 2009

TRIBUNAL PERMANENTE DE LOS PUEBLOS PIDE A URIBE CUMPLIR CON LAS MEDIDAS PROVICIONALES DE CIDH AL PUEBLO KANKUAMO.


El tribunal Permanente de los Pueblos, es un tribunal popular de Opinión, en casos donde el pueblo quiere hacer juicio al estado y las empresas multinacionales que violan sus derechos. data de los años 60, cuando el filosofo Británico Russell impulsó un tribunal para juzgar a los EEUU por crímenes de lesa humanidad durante la Guerra de Vietnam. Llegó a Colombia a petición de organizaciones sociales, por lo que desde el 2005 al 2008, se desarrollo el capitulo Colombia, con un énfasis en PUeblos Indígenas en el 2008, cuya sede para el tribunal indígena fue nada menos que que la comunidad de Atánquez, el pasado mes de Julio, donde el tribunal juzgo a empresas multiancionals y transnacional y condenó al Estado Colombiano por el Genocidio a los 102 Pueblos Indígenas de Colombia. Por primera vez, jueces indígenas hicieron parte del tribunal, con jueces internacionales de la Fundación Lelio Basso. En consonancia con su misión EL TRIBUNAL PERMANENTE DE LOS PUEBLOS, vuelve a solicitar al presidente URIBE, cuatro recomendaciones, entre las cuales que se cumpla con las medidas provisionales otorgadas al Pueblo Kankuamo por la CIDH y se desarrolle un plan de reparación integral para todas las víctimas del Pueblo Kankuamo, de acuerdo con su cosmovisión y en coordinación con sus autoridades. VER CARTA. TRIBUNAL PERMANENTE DE LOS PUEBLOSFundador: LELIO BASSOPresidente: Secretario General:SALVATORE SENESE (ITALIA) GIANNI TOGNONI (ITALIA)Dr. ALVARO URIBE VELEZPresidente de la República de ColombiaSantafé de BogotáFax: 00571 566 20 71auribe@presidencia.gov.coAl Excelentísimo señor Álvaro Uribe Vélez Presidente de la República de Colombia.Distinguido señor Presidente:Como Usted sabe, el Tribunal Permanente de los Pueblos, organismo internacional no gubernamental establecido el 1979 después de la experiencia del Tribunal Russell II sobre América Latina, ha realizado en los últimos dos años una articulada sesión sobre la situación de derechos humanos en Colombia, que se concluyó en el mes de julio 2008 y de la cual recibió su sentencia final.El Tribunal se ha recién enterado del brutal atentado cometido el pasado 31 de diciembre de 2008 en la comunidad de Atánquez, jurisdicción del Resguardo Kankuamo, donde se realizó una de las audiencias preliminares sobre el proceso de exterminio indígena en Colombia, cuyo dictamen se pone en anexo con la esperanza que el Gobierno que Usted representa cumpla de inmediato con las recomendaciones expresadas por el jurado.El atentado ocasionó la muerte de 5 personas y 85 heridos, muchos de ellos de gravedad, con miembros inferiores amputados, trauma psicológicos, y problemas sensoriales y se suma al proceso de exterminio físico y cultural que el pueblo indígena Kankuamo ha sufrido en estos años con la muerte de más de 300 indígenas y 400 familias desplazadas.Cabe destacar que frente a esta aniquilación sistemática y violación del proyecto de vida de los Kankuamos, la Corte Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) solicitó el 24 de septiembre de 2003 al Estado colombiano para que adoptase medidas cautelares, “para preservar la vida, integridad e identidad cultural del pueblo kankuamo”, medidas que ha sido remarchada el 5 de julio de 2004, requiriendo protección inmediata.Adhiriendo a la preocupación de la comunidad internacional, el Tribunal vuelve a solicitar sus recomendaciones para que:- las autoridades pertinentes investiguen de manera pronta y exhaustiva sobre todos los hechos hasta ahora denunciados y para que los responsables sean juzgados y sancionados;- se garantice la seguridad y protección de los miembros del Pueblo Kankuamo que se involucran en la investigaciones;- se cumpla con las medidas provisionales otorgadas al Pueblo Kankuamo por la CIDH;- se desarrolle un plan de reparación integral para todas las víctimas del Pueblo Kankuamo, de acuerdo con su cosmovisión y en coordinación con sus autoridades.Gianni TognoniSecretario General
TPPSECRETARIA GENERAL:
VIA DELLA DOGANA VECCHIA 5 - 00186 ROMATEL: 0668801468 - FAX: 066877774E-mail: tribunale@internazionaleleliobasso.it – filb@iol.itWeb: http://www.internazionaleleliobasso.it

AIDA QUILCUE, LA GAITANA 2009.

La líder indígena recibió el premio con humildad, acordándose de los triunfos y desafíos del año pasado mientras proyectó el porvenir. Miércoles, 4 de febrero de 2009.SIEC - Actualidad Étnica. Bogotá, Colombia. Para Aída Quilcué el año 2008 fue un largo y arduo camino. Le ha costado mucho, no sólo en cuanto al esfuerzo de la Minga y las caminatas por un país por el que lucha diariamente sin ser reconocida como una luchadora, sino también por la pérdida de su esposo y su seguridad. Su paradero, desconocido desde diciembre del año pasado, es una muestra más de la situación precaria en la que los protagonistas indígenas se encuentran por defender los derechos y los de su pueblo.Con motivo de plasmar y reconocer su energía y aporte a nivel nacional, y para cesar el desarraigo que ella evidentemente ha sufrido durante los últimos meses, una organización social decidió premiar a la mujer que lleva bien puesto el sombrero.Por esta razón, el martes 3 de febrero Aida Quilcue recibió el premio nacional La Gaitana 2009 en Bogotá, un acto simbólico iniciativa del Movimiento Social de Mujeres por la Paz y contra la Guerra. Durante una ceremonia nutrida por más de doscientas mujeres y llena de lágrimas, de velas, de flores, de palabras cargadas de emoción, de amigos y amigas del pasado y del porvenir, Aida, conjuntamente con su hija, aceptó humildemente los elogios y regalos, y agradeció a sus compañeros. Además de colmarla con regalitos simbólicos, el movimiento social de mujeres contra la guerra y por la paz reconoció “el tipo de liderazgo que encarna Aida Quilcue… hace visible la importancia del trabajo colectivo y el rol desempeñado por las mujeres en la construcción de un país que reclama justicia social y equidad”.Una de las voceras del movimiento social anfitrión hizo un recorrido por los éxitos y el testimonio de la vida de Aida Quilcue, incluyendo las muchas dificultades que ha afrontado. Docente comunitaria, fiscalía del Cabildo, gobernadora del Cabildo Pickwetha en 2003 y desde el 2007 la Consejera Mayor del Consejo Regional Indígena del Cauca (CRIC), son algunos de los roles que Aida ha encarnado con entrega.“En Colombia tenemos que empezar a diseñar otro tipo de política, en donde la gente sea la que decida desde su conciencia”, señaló la Consejera, quien ha padecido el desplazamiento, ya por la tragedia natural, ya por su modo de pensar. Su férrea convicción a la vida y a la defensa de los derechos indígenas le ha llevado a lugares insospechados y el mundo entero se ha dado cuenta de su ideología, como en la reciente visita que hizo a Ginebra el año pasado, en el marco del Examen Periódico Universal, es decir, el examen de los derechos humanos.Palabras citadas pasaron a ser palabras vivas cuando la mujer del momento las tomó. Primero agradeció a todas y a todos, enfatizando el hecho de que el premio no es sólo para ella, es para los que han luchado, han resistido para que “el futuro de Colombia sea diferente para nuestros hijos e hijas”. Junto con ella, dos otras mujeres fueron galardonadas, Libia Armida Paz Zancona y Marlytt Cucus Maca; líderes, madres y profesionales, a quienes Quilcue también reconoció sus esfuerzos como representantes del trabajo incansable que “muchas hacen a favor de la paz y en contra de la guerra”. La Minga y su encargo como embajadora en el extranjero llegaron del recuerdo. La líder se acordó de las sonrisas de sus compañeros en las marchas y resaltó que continúan siendo víctimas de la guerra, de humillación, de corrupción, de la globalización y que exigen un nuevo proceso de paz. Este nuevo proceso tuvo una victoria inicial durante su visita a Suiza donde evaluaron la coyuntura en Colombia ante los otros gobiernos del mundo y, según ella, “no le fue muy bien para Colombia”. Quilcue se atrevió a mencionar la muerte de su esposo ocurrida apenas días después de su regreso de Europa. Dijo que lo que le pasó le ha pasado también a muchos y que a pesar de que él nunca se metió en la política, lo mataron. Aunque algunos medios masivos han concentrado sus reportajes sobre este premio en los comentarios anti-uribistas, hablando de su querido Edwin Legarda, no pudo menos que lamentar su asesinato, “yo sabía que Uribe no me iba a perdonar… Y nuestro Gobierno es peligroso”.Pese a que este premio llega después de un camino bien truncado, Aida Quilcue se mostró durante la ceremonia como la mujer determinada, reposada y comprometida que es. Al cierre del evento la líder brindó algunas entrevistas cortas a los medios de comunicación. Actualidad Étnica aprovechó este momento para conocer algunos detalles más. Actualidad Étnica: ¿Cuál fue su impresión del evento?Aida Quilcué: Yo creo que está reflejada la presencia de muchas mujeres indígenas, no indígenas, muchos hombres luchadores, muchas personas que tenemos la esperanza de que la situación de Colombia cambie, de que la situación de violación de los derechos humanos no siga costando vidas, no siga costando desplazamientos, yo creo que esto es la esperanza más grande que tenemos. Yo tengo esta impresión y yo creo que tenemos una misión muy grande que seguir de aquí en adelante. AÉ: Después de entregar su posición como Consejera Mayor del CRIC, ¿seguirá trabajando con el CRIC?AQ: Claro, el CRIC es nuestra organización Madre que nos ha indicado ese camino de lo que nos corresponde de aquí en adelante y considero entonces que mis comunidades, en el marco del CRIC y en el marco de las autoridades, me han elegido, en el marco de muchos otros sectores en Colombia, me han elegido para que sea candidata en el Congreso de la República, voy a asumirlo sin dejar lo que es el tema social porque esa la base de todo proyecto político en Colombia. AÉ: Como Consejera Mayor, ¿cuál sería su mensaje para los colombianos y los indígenas de Colombia este año? ¿Qué los espera este año?AQ: Yo creo que este año nos espera un trabajo muy grande, por eso el tema de la Minga no debe quedar ahí, hemos dicho que hemos de seguir caminando la palabra. En este mes nos vamos a reunir en el marco de la Minga, vamos a diseñar una agenda de mediano y largo plazo. Allí voy a estar de manera permanente acompañando este proceso, nuestras autoridades también, entonces en este sentido se invitarán a muchos sectores sociales y al mismo periodismo para que nos acompañen porque vamos a estar en diferentes actividades en el marco de la Minga. AÉ: Muchas gracias y muchos éxitos. Palabras Claves - SIEC, Actualidad Étnica, Colombia, Aida Quilcue, Gaitana, premio, guerra, paz, mujeres, rool, Cabildo, Consejera Mayor, humillación, corrupción, Europa, Suiza, Edwin, CRIC.